-
1 Opinion Leader
m < werb> ■ opinion leader; influential person -
2 opinion-leader
Meinungsmacher, -führerDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > opinion-leader
-
3 Meinungsänderung
Meinungsänderung
reversal of (shift in) opinion, turnabout-face;
• Meinungsäußerung comment, statement (expression) of an opinion;
• redaktionelle Meinungsäußerung editorial view;
• freie Meinungsäußerung unterdrücken to gag;
• Meinungsaustausch exchange of views;
• freier Meinungsaustausch free flow of views;
• Ausschlag des Meinungsbarometers verändern to tip the balance in the swing;
• Meinungsbefrager public-opinion leader, field investigator, interviewer, poll taker, pollster (US);
• Meinungsbefragung public-opinion poll, opinion research, census of opinion;
• in der Gunst der öffentlichen Meinungsbefragung allen anderen Politikern den Rang ablaufen to outstrip all other politicians in opinion poll ratings;
• Meinungsbefragung durchführen to conduct a poll, to poll (US sl.);
• Meinungsbefragungsinstitut polling agency;
• Meinungsbewertung opinion rating;
• Meinungsbildner opinion former (leader);
• Meinungsbildung (der Öffentlichkeit) opinion leading;
• Meinungsforscher public-opinion analyst, Gallup (research) man, polltaker (US), pollster (US);
• Meinungsforschung opinion poll (survey, test), public-opinion research;
• stichprobenartig durchgeführte Meinungsforschung judgment sampling;
• Markt- und Meinungsforschung statistical sampling;
• Meinungsfreiheit freedom of speech;
• Meinungskäufe (Börse) speculation (speculative) purchase, speculative buying;
• Meinungsmanipulator image merchant;
• auf Meinungsmedien ausgerichtet media-orientated;
• Meinungsmonopol monopoly of opinions, institutional (reputation) monopoly;
• Meinungspflege public relations;
• Meinungsschwankungen oscillations of opinion;
• Meinungsskala opinion scale. -
4 Meinungsführer
* * *Mei|nungs|füh|rer(in)m(f)opinion leader* * *Mei·nungs·füh·rer(in)m(f) opinion leader* * * -
5 Meinungsbildner
Meinungsbildner m V&M opinion leader* * *m <V&M> opinion leader* * *Meinungsbildner
opinion former (leader) -
6 Meinungsmacher
-
7 Meinungsführer
-
8 Meinungsführerin
-
9 Die Woche
A relatively new weekly newspaper which was founded in 1993 and is published in Hamburg. It is less comprehensive and easier to read than Die Zeit, but is also an important opinion leader with a liberal outlook offering background information, analyses, and reports.* * *A relatively new weekly newspaper which was founded in 1993 and is published in Hamburg. It is less comprehensive and easier to read than Die Zeit, but is also an important opinion leader with a liberal outlook offering background information, analyses, and reports. -
10 Meinungsmacherin
-
11 Meinungsbildner
m < werb> ■ opinion leader; influential person -
12 Meinungsführer
m < werb> ■ opinion leader; influential person -
13 Meinungsbefrager
-
14 Meinungsführer
Mei·nungs·füh·rer(in) m(f)opinion leader -
15 Meinungsbildner
Meinungsbildner m; opinion leader (eng.)1. авторите́т; авторите́тное лицо́ (влия́ющее на формирова́ние мне́ния)2. рекла́ма, влия́ющая на формирова́ние мне́ния3. сре́дство ма́ссовой информа́ции, влия́ющее на формирова́ние мне́ния -
16 Meinungsmacher
m1. opinion leader2. spin doctor -
17 Persönlichkeit
Persönlichkeit f MGT personality* * *f < Mgmnt> personality* * *Persönlichkeit
personality, person[age], character, ego, individualism, identity;
• angesehene Persönlichkeit man of prestige;
• bedeutende Persönlichkeit person of prominence;
• in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit public character;
• berühmte Persönlichkeit front pager;
• einflussreiche Persönlichkeit man of influence, big wheel, name (sl.);
• unternehmerisch eingestellte Persönlichkeit entrepreneurially-oriented person;
• führende Persönlichkeit leading man, key community leader;
• hoch gestellte Persönlichkeit person of high rank, cordon bleu, high-up (coll.);
• gewichtige Persönlichkeit bigwig (Br.), mogul, heavyweight (US coll.);
• herausragende Persönlichkeit conspicuous personality;
• meinungsbildende Persönlichkeiten pacemakers in public opinion, opinion former (leader);
• prominente Persönlichkeit outstanding personality;
• wichtige Persönlichkeiten people of importance;
• hervorragende Persönlichkeiten des Landes first men in the country;
• Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens leaders in the community, public figures;
• führende Persönlichkeiten des Wirtschaftslebens policymakers of business;
• führende Persönlichkeiten des Finanz- und Wirtschaftslebens leading figures in finance, industry and trade;
• führende Persönlichkeit des Zeitgeschehens public character;
• sich auf die Beurteilung einer Persönlichkeit positiv auswirken to prove a personality bonus;
• wichtige Persönlichkeit entlassen to drop the pilot;
• einflussreiche Persönlichkeit sein to be a man with sway;
• ideenreiche Persönlichkeit sein to be a man full of new ideas. -
18 Stellung
f1. (Position, auch des Körpers) position; EDV status; Stellung zu position in relation to; eine kauernde etc. Stellung einnehmen take up a crouching etc. position; Sex in verschiedenen Stellungen having sex in different positions2. (berufliche Stellung) post, position; eine Stellung als Assistent haben have an assistant’s post, work as an assistant; in Stellung sein altm. be in employment3. (Rang) position, status; (Ansehen) standing; soziale Stellung social status ( oder class); (Ansehen) position in society, social standing ( oder status)4. MIL. position; (Frontlinie) front line(s Pl.); eines Geschützes: emplacement; eine Stellung beziehen move into position; die Stellung halten hold the position; in Stellung bringen bring into position; (Geschütz) emplace5. (Einstellung) position, stance; Stellung beziehen take a stand; zu etw. Stellung nehmen take a stand on s.th.; (sich äußern) auch give one’s view on s.th.; Stellung nehmen für come out in favo(u)r of, back (up); Stellung nehmen gegen oppose, come out against* * *die Stellung(Arbeitsplatz) post; situation; job; employment;(Körperhaltung) posture; position;(Position) order; position; standing position;(Rang) standing; capacity; condition; status;(Standpunkt) position; attitude; stance* * *Stẹl|lung ['ʃtɛlʊŋ]f -, -en1) (lit, fig MIL) positionin Stellung bringen/gehen — to bring/get into position, to place in position/take up one's position
die Stellung halten (Mil) — to hold one's position; (hum) to hold the fort
Stellung beziehen (Mil) — to move into position; (fig) to declare one's position, to make it clear where one stands
zu etw Stellung nehmen or beziehen — to give one's opinion on sth, to comment on sth
für jdn Stellung nehmen or beziehen — to come out in favour (Brit) or favor (US) of sb
gegen jdn/etw Stellung nehmen or beziehen — to come out against sb/sth
2) (= Rang) positionin führender/untergeordneter Stellung — in a leading/subordinate position
in meiner Stellung als... — in my capacity as...
bei jdm in Stellung sein — to be in sb's employment (Brit) or employ (form)
ohne Stellung sein — to be without employment, to be unemployed
* * *die1) (position: in his capacity as a leader.) capacity2) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) position3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) position4) (a position or pose: He knelt in an uncomfortable posture.) posture5) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) situation6) (a person's social rank.) status* * *Stel·lung<-, -en>f1. (Arbeitsplatz) job, positionohne \Stellung sein to be unemployed [or without a job2. (Rang) positioneine führende \Stellung einnehmen to rank highin einer gebückten \Stellung bending [over]4. (Position) positionin bestimmter \Stellung in a particular positionetw in \Stellung bringen MIL to put sth into positionin \Stellung gehen to take up positiondie \Stellung [gegen jdn/etw] halten MIL to hold the position [against sb/sth]die \Stellung halten (hum) to hold the fort5. (Standpunkt)\Stellung für jdn/etw nehmen [o beziehen] to take sb's/sth's side\Stellung gegen jdn/etw nehmen [o beziehen] to come out [or take sides] against sb/sthich beziehe weder für noch gegen irgendwen \Stellung I'm not taking sides* * *die; Stellung, Stellungen1) positiondie Stellung der Frau in der Gesellschaft — the position or standing of women in society
in Stellung gehen — (Milit.) take up [one's] position
[zu/gegen etwas] Stellung beziehen — (fig.) take a stand [on/against something]
3) o. Pl. (Einstellung) attitude (zu to, towards)zu etwas Stellung nehmen — express one's opinion or state one's view on something
* * *Stellung f1. (Position, auch des Körpers) position; IT status;Stellung zu position in relation to;eine kauernde etcStellung einnehmen take up a crouching etc position;Sex in verschiedenen Stellungen having sex in different positions2. (berufliche Stellung) post, position;eine Stellung als Assistent haben have an assistant’s post, work as an assistant;in Stellung sein obs be in employmentsoziale Stellung social status ( oder class); (Ansehen) position in society, social standing ( oder status)eine Stellung beziehen move into position;die Stellung halten hold the position;in Stellung bringen bring into position; (Geschütz) emplace5. (Einstellung) position, stance;Stellung beziehen take a stand;zu etwas Stellung nehmen take a stand on sth; (sich äußern) auch give one’s view on sth;Stellung nehmen für come out in favo(u)r of, back (up);Stellung nehmen gegen oppose, come out against* * *die; Stellung, Stellungen1) positiondie Stellung der Frau in der Gesellschaft — the position or standing of women in society
in Stellung gehen — (Milit.) take up [one's] position
[zu/gegen etwas] Stellung beziehen — (fig.) take a stand [on/against something]
3) o. Pl. (Einstellung) attitude (zu to, towards)zu etwas Stellung nehmen — express one's opinion or state one's view on something
* * *-en (Posten) f.job n.position n.post n.situation n. -en f.ambassadorship n.assignment (US) n.attitude n.condition n.emplacement n.job n.position n.posture n.stance n.status n.(§ pl.: statuses) -
19 stellung
f1. (Position, auch des Körpers) position; EDV status; Stellung zu position in relation to; eine kauernde etc. Stellung einnehmen take up a crouching etc. position; Sex in verschiedenen Stellungen having sex in different positions2. (berufliche Stellung) post, position; eine Stellung als Assistent haben have an assistant’s post, work as an assistant; in Stellung sein altm. be in employment3. (Rang) position, status; (Ansehen) standing; soziale Stellung social status ( oder class); (Ansehen) position in society, social standing ( oder status)4. MIL. position; (Frontlinie) front line(s Pl.); eines Geschützes: emplacement; eine Stellung beziehen move into position; die Stellung halten hold the position; in Stellung bringen bring into position; (Geschütz) emplace5. (Einstellung) position, stance; Stellung beziehen take a stand; zu etw. Stellung nehmen take a stand on s.th.; (sich äußern) auch give one’s view on s.th.; Stellung nehmen für come out in favo(u)r of, back (up); Stellung nehmen gegen oppose, come out against* * *die Stellung(Arbeitsplatz) post; situation; job; employment;(Körperhaltung) posture; position;(Position) order; position; standing position;(Rang) standing; capacity; condition; status;(Standpunkt) position; attitude; stance* * *Stẹl|lung ['ʃtɛlʊŋ]f -, -en1) (lit, fig MIL) positionin Stellung bringen/gehen — to bring/get into position, to place in position/take up one's position
die Stellung halten (Mil) — to hold one's position; (hum) to hold the fort
Stellung beziehen (Mil) — to move into position; (fig) to declare one's position, to make it clear where one stands
zu etw Stellung nehmen or beziehen — to give one's opinion on sth, to comment on sth
für jdn Stellung nehmen or beziehen — to come out in favour (Brit) or favor (US) of sb
gegen jdn/etw Stellung nehmen or beziehen — to come out against sb/sth
2) (= Rang) positionin führender/untergeordneter Stellung — in a leading/subordinate position
in meiner Stellung als... — in my capacity as...
bei jdm in Stellung sein — to be in sb's employment (Brit) or employ (form)
ohne Stellung sein — to be without employment, to be unemployed
* * *die1) (position: in his capacity as a leader.) capacity2) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) position3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) position4) (a position or pose: He knelt in an uncomfortable posture.) posture5) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) situation6) (a person's social rank.) status* * *Stel·lung<-, -en>f1. (Arbeitsplatz) job, positionohne \Stellung sein to be unemployed [or without a job2. (Rang) positioneine führende \Stellung einnehmen to rank highin einer gebückten \Stellung bending [over]4. (Position) positionin bestimmter \Stellung in a particular positionetw in \Stellung bringen MIL to put sth into positionin \Stellung gehen to take up positiondie \Stellung [gegen jdn/etw] halten MIL to hold the position [against sb/sth]die \Stellung halten (hum) to hold the fort5. (Standpunkt)\Stellung für jdn/etw nehmen [o beziehen] to take sb's/sth's side\Stellung gegen jdn/etw nehmen [o beziehen] to come out [or take sides] against sb/sthich beziehe weder für noch gegen irgendwen \Stellung I'm not taking sides* * *die; Stellung, Stellungen1) positiondie Stellung der Frau in der Gesellschaft — the position or standing of women in society
in Stellung gehen — (Milit.) take up [one's] position
[zu/gegen etwas] Stellung beziehen — (fig.) take a stand [on/against something]
3) o. Pl. (Einstellung) attitude (zu to, towards)zu etwas Stellung nehmen — express one's opinion or state one's view on something
* * *…stellung f im subst1. körperliche:Fehlstellung wrong position;Lippenstellung position of the lips;Missionarsstellung missionary position2. TECH etc:Schalterstellung switch position;Signalstellung signal position* * *die; Stellung, Stellungen1) positiondie Stellung der Frau in der Gesellschaft — the position or standing of women in society
in Stellung gehen — (Milit.) take up [one's] position
[zu/gegen etwas] Stellung beziehen — (fig.) take a stand [on/against something]
3) o. Pl. (Einstellung) attitude (zu to, towards)zu etwas Stellung nehmen — express one's opinion or state one's view on something
* * *-en (Posten) f.job n.position n.post n.situation n. -en f.ambassadorship n.assignment (US) n.attitude n.condition n.emplacement n.job n.position n.posture n.stance n.status n.(§ pl.: statuses) -
20 meinungsbildende Persönlichkeiten
meinungsbildende Persönlichkeiten
pacemakers in public opinion, opinion former (leader)Business german-english dictionary > meinungsbildende Persönlichkeiten
См. также в других словарях:
opinion leader — oˈpinion ˌleader cross ref from leader needed this didn t quite seem to fit there noun [countable] MARKETING someone whose opinion is respected and who influences what people in a group or society buy: • Opinion leaders may be important in… … Financial and business terms
opinion leader — /ˌopinjənˈlider, ingl. əˌpɪnjənˈlidə(r)/ [loc. ingl., comp. di opinion «opinione» e leader «guida, capo»] loc. sost. m. e f. inv. CFR. opinion maker … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
opinion leader — leader /ə pinjən li:də/, it. /o pinjon lider/ locuz. ingl. (propr. capo, guida dell opinione ), usata in ital. come s.m. e f. (giorn.) [persona che è in grado di influenzare l opinione degli altri, spec. l opinione pubblica] ▶◀ opinion maker.… … Enciclopedia Italiana
Opinion Leader Research (company) — Opinion Leader is a market research company based in the United Kingdom that uses a range of qualitative, deliberative and quantitative methods. The company was founded in 1992, and in 1998 Opinion Leader became part of Chime Communications plc,… … Wikipedia
opinion leader — {{hw}}{{opinion leader}}{{/hw}}s. m. e f. inv. (pl. ingl. opinion leaders ) Chi, grazie al suo prestigio e autorità, ha una funzione di guida nei confronti dell opinione pubblica … Enciclopedia di italiano
opinion leader — o·pi·nion le·a·der loc.s.m. e f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} persona che per il proprio prestigio, carisma o per la carica che ricopre, influenza le scelte politiche, commerciali e sim. dell opinione pubblica Sinonimi: opinion maker. {{line}}… … Dizionario italiano
Opinion Leader — Der Begriff Meinungsführer geht auf Untersuchungen von Paul Felix Lazarsfeld und anderen Wissenschaftlern zur US Präsidentenwahl 1940 zurück ( The People s Choice [1]). Auf der Grundlage dieser Studie entwickelten die Autoren ein Zwei Stufen… … Deutsch Wikipedia
Opinion leader — Der Begriff Meinungsführer geht auf Untersuchungen von Paul Felix Lazarsfeld und anderen Wissenschaftlern zur US Präsidentenwahl 1940 zurück ( The People s Choice [1]). Auf der Grundlage dieser Studie entwickelten die Autoren ein Zwei Stufen… … Deutsch Wikipedia
opinion-leader research — /əˌpɪnjən li:də rɪ sɜ:tʃ/ noun research into the attitudes of opinion leaders … Marketing dictionary in english
Opinion Leader — ⇡ Meinungsführer … Lexikon der Economics
opinion leader — /əˈpɪnjən lidə/ (say uh pinyuhn leeduh) noun a person who is influential within their group or within the community as a whole, especially a specialist in a particular field, such a person being perceived as both knowledgeable and trustworthy …